Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Anforderung die /PL die Anforderungen/ - żądanie, wymaganie

Anforderung die - żądanie, wymaganie W ZDANIU:
Die Aufgaben und Anforderungen der Stelle entsprechen genau meinen Vorstellungen.
Zadania i wymagania stanowiska dokładnie odpowiadają moim wyobrażeniom.
Ich habe Erfahrung, die perfekt auf Ihre Anforderungen übereinstimmen.
Moje doświadczenie idealnie pasuje do waszych potrzeb.

HASŁA POWIĄZANE:
beanspruchen /czasownik: beansprucht, beanspruchte, hat beansprucht/ - absorbować, wymagać, domagać się
bedingen /czasownik: bedingt, bedingte, hat bedingt/ - pociągać za sobą, wymagać
bedürfen /czasownik: bedarf, bedurfte, hat bedurft/ - potrzebować, wymagać
Begehren das /nur Singular/ - żądanie, pożądanie, pragnienie
Haltepunkt der /PL die Haltepunkte/ - miejsce zatrzymania, przystanek na żądanie
Verlangen das /PL die Verlangen/ - żądanie, wymaganie, pożądanie, pragnienie

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409