Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

ausreichend /przymiotnik, przysłówek/ - wystarczający, dostateczny, wystarczająco, dostatecznie

ausreichend - wystarczający, dostateczny, wystarczająco, dostatecznie W ZDANIU:
Die abwechslungsreiche, gesunde Ernährung bedeutet, dass der Körper eine ausreichende Menge an Nährstoffen erhält. - Urozmaicone, zdrowe odżywianie oznacza, że do organizmu dostarcza się wystarczającą ilość substancji odżywczych.
Für ausreichende Luftfeuchtigkeit sorgen. - Zapewniać odpowiednią wilgotność powietrza.
Leider nicht ausreichend. – Niestety, niewystarczająco.

W CYTACIE:
Arthur Schopenhauer: Die erste, ja für sich allein beinahe ausreichende Regel des guten Stils ist diese, daß man etwas zu sagen habe.
Pierwszą, niemal wystarczającą zasadą dobrego stylu jest to, że masz coś do powiedzenia.

HASŁA POWIĄZANE:
genug /przysłówek/ - dosyć, dość
genügen /czasownik: genügt, genügte, hat genügt/ - wystarczać
reichen /czasownik: reicht, reichte, hat gereicht/ - sięgać, podawać, wystarczać
Reichtum der /PL die Reichtümer/ - bogactwo, majątek
ziemlich /przymiotnik, przysłówek/ - spory, znaczny, dość, dosyć, całkiem

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409