begründen /czasownik: begründet, begründete, hat begründet/ - uzasadniać, tworzyć, zakładać
begründen - uzasadniać, tworzyć, zakładać W ZDANIU:
Kannst du deine Meinung begründen? - Możesz uzasadnić swoje zdanie?
Ein Mietverhältnis begründen. - Nawiązać stosunek najmu.
W CYTACIE:
Helmut Kohl: Europa ist nicht nur das großartige Aufbauwerk der letzten vier Jahrzehnte. Die Baupläne für unser Haus Europa, das wir jetzt bauen, sind älter. Die geistigen Ideen und Traditionen, die es begründen, verbinden uns alle.
Wir Europäer sollten uns deshalb häufiger auf unsere europäischen Traditionen, auf Querverbindungen und wechselseitige Einflüsse besinnen.
Europa to nie tylko wielkie dzieło budowlane ostatnich czterdziestu lat. Projekty naszego domu w Europie, który teraz budujemy, są starsze. Duchowe idee i tradycje, które ją tworzą, łączą nas wszystkich. Dlatego my, Europejczycy, powinniśmy częściej zastanawiać się nad naszymi europejskimi tradycjami, nad powiązaniami i wzajemnymi wpływami.
HASŁA POWIĄZANE:
aufstellen /czasownik: stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt/ - stawiać, ustawiać, formułować, tworzyć
ausmachen /czasownik: macht aus, machte aus, hat ausgemacht/ - stanowić, tworzyć, wynosić, umawiać, uzgadniać, załatwiać, rozpoznawać, /pot./ wyłączać, gasić
bilden /czasownik: bildet, bildete, hat gebildet/ - tworzyć, formować, kształtować
entstehen /czasownik: entsteht, entstand, ist entstanden/ - powstawać, tworzyć się, wyłaniać się
errichten /czasownik: errichtet, errichtete, hat errichtet/ - zakładać, tworzyć, wznosić, budować, /mat./ wyprowadzać
schaffen /czasownik: schafft, schuf, hat geschaffen/ - tworzyć, stwarzać, wytwarzać, /muz./ - komponować, /schafft, schaffte, geschafft/ /pot./ - wyczerpywać, wykańczać, podołać, dawać radę, radzić sobie, dopiąć czegoś, zdążać, wystarać się, dostarczać