betreffen /czasownik: betrifft, betraf, hat betroffen/ - dotyczyć, tyczyć się, spotykać, nawiedzać
betreffen - dotyczyć, tyczyć się, spotykać, nawiedzać W ZDANIU:
Ich rufe Sie an betreffs Ihrer Buchung in unserem Hotel. - Dzwonię do Pani odnośnie Pani rezerwacji w naszym hotelu.
W CYTACIE
Helmut Kohl: Wenn die Sowjetunion und die Republiken zu einer neuen Struktur finden, sind wir als Nachbarn ganz unmittelbar betroffen.
Jeśli Związek Radziecki i republiki znajdą nową strukturę, będzie to bezpośrednio dotyczyło nas, jako sąsiadów.
HASŁA POWIĄZANE:
angehen /czasownik: geht an, ging an, hat angegangen/ - prosić, dotyczyć, atakować, iść
begegnen /czasownik: begegnet, begegnete, ist begegnet/ - spotykać, traktować, obchodzić się
stoßen /czasownik: stößt, stieß, hat gestoßen/ - popychać, pchać, kopać, bóść, szturchać, uderzać, trącać, uderzać się, natknąć się, napotykać, spotykać się przypadkiem
treffen /czasownik: trifft, traf, hat getroffen/ - trafiać, spotykać, uderzać, urażać, utrafiać, uchwycać, zgadywać, dotykać, negatywnie oddziaływać
Treffen das /PL die Treffen/ - spotkanie, trafienie