Bräutigam der /PL die Bräutigame/ - pan młody, narzeczony, oblubieniec
der Bräutigam - pan młody, narzeczony, oblubieniec W ZDANIU:
Sind Braut und Bräutigam katholisch, erteilt die Kirche ihren Segen. - Jeśli panna młoda i pan młody są katolikami, Kościół udziela błogosławieństwa.
Die Beiträge in der Hochzeitszeitung enthalten oft Anekdoten aus der Junggesellenzeit von Braut und Bräutigam. - Artykuły w gazetce ślubnej często zawierają anegdoty z czasów kawalerskich pary młodej.
HASŁA POWIĄZANE:
Ehering der /PL die Eheringe/ - obrączka ślubna
heiraten /czasownik: heiratet, heiratete, hat geheiratet/ - żenić się, wychodzić za mąż
Hochzeitstag der /PL die Hochzeitstage/ - dzień weselny, dzień ślubu, rocznica ślubu
jung /przymiotnik, przysłówek - jünger, am jüngsten/ - młody, młodo
Segen der /PL die Segen/ - błogosławieństwo, dobrodziejstwo, zgoda, pozwolenie na ślub dziecka
trauen /czasownik zwrotny: traut, traute, hat getraut/ - ufać, dowierzać, mieć zaufanie, wierzyć, dawać ślub, udzielać ślubu