Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

einwerfen /czasownik: wirft ein, warf ein, hat eingeworfen/ - wrzucać, wybijać, wtrącać

einwerfen - wrzucać, wybijać, wtrącać W ZDANIU:
Ich wollte dir eine Karte einwerfen, aber das ist persönlicher. - Chciałem zostawić kartkę w skrzynce, ale wolę osobiście.
In diese Debatte möchte ich gern drei kurze Überlegungen einwerfen. - Chciałbym wnieść trzy krótkie uwagi do tej debaty.
Sie müssen erst Geld einwerfen. - Najpierw trzeba wrzucić pieniądze.

HASŁA POWIĄZANE:
abwälzen /czasownik: wälzt ab, wälzte ab, hat abgewälzt/ - odwalać, przerzucać, zwalać odpowiedzialność
Aufnahme die /PL die Aufnahmen/ - odbiór, przyjęcie, izba przyjęć, podjęcie, nagranie, ujęcie, zdjęcie, włączenie, wcielenie, przeprowadzenie
umziehen /czasownik: zieht um, zog um, ist umgezogen/ - przeprowadzać się
Umzug der /PL die Umzüge/ - przeprowadzka, pochód, procesja

einwerfen - wrzucać, wybijać, wtrącać

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409