Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Gerichtsverhandlung die /PL die Gerichtsverhandlungen/ - rozprawa sądowa

die Gerichtsverhandlung - rozprawa sądowa W ZDANIU:
Obwohl ich krank bin, will ich diesem Gerichtsverhandlung beiwohnen.
Mimo że jestem chory, chcę uczestniczyć w tej sprawie sądowej.
Die nächste Gerichtsverhandlung gegen Ende Juli 2014 kam auch zu keinem Urteil oder Übereinkommen.
Kolejna rozprawa sądowa, która odbyła się pod koniec lipca 2014 r., również nie przyniosła wyroku ani porozumienia.
Unter einer Gerichtsverhandlung, umgangssprachlich auch Gerichtstermin, seltener auch Gerichtssitzung, versteht man die zur Entscheidungsfindung vorgenommene mündliche Erörterung eines Sachverhalts vor Gericht. Im deutschen Strafverfahren heißt die Gerichtsverhandlung Hauptverhandlung.
Rozprawa sądowa, potocznie zwana rozprawą sądową lub, rzadziej, posiedzeniem sądu, to ustna dyskusja nad sprawą przed sądem w celu podjęcia decyzji. W niemieckim postępowaniu karnym rozprawa sądowa nazywana jest rozprawą główną.

HASŁA POWIĄZANE:
Dissertation die /PL die Dissertationen/ - rozprawa doktorska, dysertacja
Gericht das /PL die Gerichte/ - sąd, potrawa, danie
Kammer die /PL die Kammern/ - izba, komórka, komora, izba sądu, izba parlamentu
verdächtigen /czasownik: verdächtigt, verdächtigte, hat verdächtigt/ - posądzać, podejrzewać
Verstand der /nur Singular/ - rozum, zdolność osądu

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409