Vernunft die /nur Singular/ - rozsądek, rozum
die Vernunft - rozsądek, rozum W ZDANIU:
Der Polizist appelliert an seine Vernunft/er beruft sich auf seine Klugheit.
Policjant apeluje do jego rozsądku/powołuje się na jego rozsądek.
Hoffentlich kommt sie bald zur Vernunft.
Mam nadzieję, że ona wkrótce się opamięta.
W CYTACIE:
Theodore Roosevelt: Wer seiner Führungsrolle gerecht werden will, muß genug Vernunft besitzen, um die Aufgaben den richtigen Leuten zu übertragen – und genug Selbstdisziplin, um ihnen nicht ins Handwerk zu pfuschen.
Każdy, kto chce pełnić swoją rolę lidera, musi mieć na tyle zdrowego rozsądku, aby delegować zadania właściwym osobom – i wystarczającej samodyscypliny, aby nie ingerować w ich pracę.
Carl Friedrich von Weizsäcker: Politik ist der stets neu zu schaffende Kompromiss von Macht und Vernunft.
Polityka to stale nowy kompromis między władzą a rozumem.
HASŁA POWIĄZANE:
bedenken /czasownik: bedenkt, bedachte, hat bedacht/ - rozważać, zastanawiać się, zważać, uwzględniać, obdarowywać
bewusst /przymiotnik, przysłówek/ - świadomy, świadom, przytomny, celowy, rozważny, racjonalny, świadomie, przytomnie, celowo
maßvoll /przymiotnik, przysłówek/ - umiarkowany, wyważony, rozważnie
nachdenken /czasownik: denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht/ - zastanawiać się, rozmyślać, rozważać
reflektieren /czasownik: reflektiert, reflektierte, hat reflektiert/ - odbijać światło, rozważać, rozmyślać
überlegen /czasownik: legt über, legte über, hat übergelegt/ - kłaść na czymś, przykrywać, zastanawiać się, rozważać, przemyśliwać