vorbeikommen /czasownik: kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen/ - przechodzić, wpadać, wdepnąć
vorbeikommen - przechodzić, wpadać, wdepnąć W ZDANIU:
Kommen Sich bei mir vorbei?
Wpadnie Pani do mnie?
Da Ihr Problem dringend ist, dürfen Sie direkt vorbeikommen.
Dlatego, że Pani problem jest pilny, może pani przyjść od razu.
HASŁA POWIĄZANE:
abebben /czasownik: ebbt ab, ebbte ab, ist abgeebbt/ - ustawać, opadać, cichnąć, przechodzić
abholen /czasownik: holt ab, holte ab, hat abgeholt/ - odbierać, zabierać kogoś, chodzić, przychodzić
ankommen /czasownik: kommt an, kam an, ist angekommen/ - przybywać, przyjeżdżać, dojeżdżać, nadchodzić, przychodzić, zbliżać się, być przyjętym, dawać sobie radę, dorównywać, zależeć
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
herkommen /czasownik: kommt her, kam her, ist hergekommen/ - przychodzić, pochodzić