Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

zurückhalten /czasownik: hält zurück, hielt zurück, hat zurückgehalten/ - powstrzymywać

zurückhalten - powstrzymywać W ZDANIU:
Sagt, ihr hört auf, wenn sie ihre Tränen zurückhalten kann.
Powiedz jej, że przestaniesz, jeśli potrafi powstrzymać łzy.

Während dieser Zeit darf der Verbraucher seine Leistung jedoch zurückhalten.
Konsument może jednak powstrzymać się ze spełnieniem świadczenia przez ten czas.

HASŁA POWIĄZANE:
zurück /przysłówek/ - z powrotem, wstecz, w tyle
zurückkehren /czasownik: kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt/ - powracać, wracać, wracać się
zurückkommen /czasownik: kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen/ - wracać, powracać
zurückrufen /czasownik: ruft zurück, rief zurück, hat zurückgerufen/ - przywołać z powrotem, oddzwaniać, wycofywać z obrotu
zurücktreten /czasownik: tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten/ - odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
zurückziehen /czasownik: zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen/ - powracać, wycofywać, odwoływać

zuruckhalten

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © słownik polsko niemiecki i niemiecko polski. Wszystkie prawa zastrzeżone.
8f892245811613aa6d5900b7fcb88409