zurückhalten /czasownik: hält zurück, hielt zurück, hat zurückgehalten/ - powstrzymywać
zurückhalten - powstrzymywać W ZDANIU:
Sagt, ihr hört auf, wenn sie ihre Tränen zurückhalten kann.
Powiedz jej, że przestaniesz, jeśli potrafi powstrzymać łzy.
Während dieser Zeit darf der Verbraucher seine Leistung jedoch zurückhalten.
Konsument może jednak powstrzymać się ze spełnieniem świadczenia przez ten czas.
HASŁA POWIĄZANE:
zurück /przysłówek/ - z powrotem, wstecz, w tyle
zurückkehren /czasownik: kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt/ - powracać, wracać, wracać się
zurückkommen /czasownik: kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen/ - wracać, powracać
zurückrufen /czasownik: ruft zurück, rief zurück, hat zurückgerufen/ - przywołać z powrotem, oddzwaniać, wycofywać z obrotu
zurücktreten /czasownik: tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten/ - odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
zurückziehen /czasownik: zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen/ - powracać, wycofywać, odwoływać