geben /czasownik: gibt, gab, hat gegeben/ - dawać, dać
geben - dawać, dać W ZDANIU:
Es gibt... - Znajduje się...
Gib mir Bescheid, wenn du fertig bist. - Daj mi znać, kiedy skończysz.
Was gibt es heute zum Mittagessen? - Co jest dzisiaj na obiad?
POTOCZNIE:
Gib Mama five! – Przybij piatkę!
Gib’s auf! / Nun mach aber mal einen Punkt! – Daj spokój!
Gibt es hier WLAN? - Cy jest tu WIFI?
Ich gebe dir Recht. - Przyznaję ci rację.
Was für ein Stück wird gegeben? – Co będzie grane?
Was gibt’s?/ Was ist los? – Co jest? / Co jest grane?
W PRZYSŁOWIU:
Doppelt gibt, schnell gibt. - Kto szybko daje, dwa razy daje.
Es gibt kein Haus ohne eine Maus.
- Nie ma domu bez myszy. /Nie ma dymu bez ognia/
Gott gibt, Gott nimmt. - Bóg daje, Bóg zabiera.
HASŁA POWIĄZANE:
abgeben /czasownik: gibt ab, gab ab, hat abgegeben/ - oddawać
angeben /czasownik: gibt an, gab an, hat angegeben/ - podawać, nadawać, twierdzić, deklarować, zgłaszać, przechwalać się, chełpić się, serwować
darbieten /czasownik: bietet dar, bot dar, hat dargeboten/ - ofiarowywać, podawać, proponować, przedstawiać
eingeben /czasownik: gibt ein, gab ein, hat eingegeben/ - dawać, podawać, wprowadzać, /infor./ wprowadzać dane
hupen /czasownik: hupt, hupte, hat gehupt/ - trąbić, dawać sygnał
reichen /czasownik: reicht, reichte, hat gereicht/ - sięgać, podawać, wystarczać
schenken /czasownik: schenkt, schenkte, hat geschenkt/ - darować, ofiarowywać, obdarzać, sprezentować, przebaczać
trauen /czasownik zwrotny: traut, traute, hat getraut/ - ufać, dowierzać, mieć zaufanie, wierzyć, dawać ślub, udzielać ślubu
Są jeszcze ludzie, którzy potrafią spędzać wolny czas be smartfonu.